Mahabharata Udyoga Parva – दुःशासनं ततः करुद्धः पीडयाम आस पाण्डवः

Shloka (श्लोक)
दुःशासनं ततः करुद्धः पीडयाम आस पाण्डवः
पर्वणीव सुसंक्रुद्धॊ राहुर उग्रॊ निशाकरम
⚡ Quick Meaning
Angered, the Pandava inflicted pain upon Dushasana like Rahu attacking the moon.
Translations
English Translation
In a fit of rage, the Pandava inflicted severe pain upon Dushasana, analogous to Rahu’s ferocious assault on the moon. This expression illustrates the cyclical nature of revenge and retribution that permeates the conflict between the clans.
हिंदी अनुवाद
क्रोध में आकर, पाण्डव ने दु:शासन पर गंभीर चोटें लगाईं, जैसे राहु चंद्रमा पर आक्रमण करता है। यह चित्रण कौरव और पाण्डवों के बीच द्वंद्व और प्रतिशोध के चक्रीय स्वभाव को उजागर करता है।
Commentary
Context
This event marks a pivotal moment of retribution, emphasizing themes of vengeance prevalent in the Mahabharata.
Meaning
This line exemplifies the destructive cycle of conflict, showcasing how anger and violence can perpetuate discord.
Application
This serves as a reminder of the consequences of wrath, urging individuals to seek resolution over revenge.
