Mahabharata Udyoga Parva – धनूंषि तेषाम इषुधीन हयान धवजान;

Shloka (श्लोक)
धनूंषि तेषाम इषुधीन हयान धवजान;
रथांश च सूतांश च धनंजयः शरैः
समं च चिच्छेद पराभिनच च ताञ;
शरॊत्तमैर दवादशभिश च सूतजम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the skillful dismantling of enemy resources by Arjuna.
Translations
English Translation
Charioteer of Arjuna, wielding his extraordinary arrows, skillfully disrupted the weapons, steeds, and chariots of his opponents, cleaving them mercilessly. Such skillful combat transformed the battlefield into chaos, demonstrating the might of Arjuna’s prowess.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन के सारथी ने, अपनी असाधारण बाणों के साथ, अपने विरोधियों के हथियारों, घोड़ों और रथों को कुशलता से नष्ट किया, बिना दया के काटते हुए। इस तरह की कुशल लड़ाई ने युद्ध भूमि को अराजकता में बदल दिया, अर्जुन की क्षमताओं की महत्ता को प्रदर्शित करते हुए।
Commentary
Context
This verse captures the dynamic and critical moments when the tide of battle turns based on strategic prowess.
Meaning
It illustrates Arjuna’s remarkable ability to dismantle enemies’ strengths, a symbol of tactical genius amidst chaos.
Application
This encourages one to leverage their strengths intelligently, turning challenges into opportunities through skillful action.
