Mahabharata Udyoga Parva – न चापि पार्थॊ विजितॊ रणे तैः; सवतेजसा धृतराष्ट्रस्य पुत्रैः

Shloka (श्लोक)
न चापि पार्थॊ विजितॊ रणे तैः; सवतेजसा धृतराष्ट्रस्य पुत्रैः
तथापि राजा सहितः सुहृद्भिर; अभीप्सते ऽनामयम एव तेषाम
⚡ Quick Meaning
Despite being defeated, the son of Pritha (Kunti) remains undefeated due to his righteous support.
Translations
English Translation
Even though Arjuna may face the skillful sons of Dhritarashtra in battle, he remains unconquered by their might. He continues to seek victory, supported by loyal friends and allies who invigorate his determination to overcome all challenges.
हिंदी अनुवाद
हालांकि अर्जुन का सामना धृतराष्ट्र के पुत्रों की कुशलता से होता है, फिर भी वे उसकी ताकत को कम नहीं कर पाते। वह अपने वफादार मित्रों के सहयोग से विजय हासिल करने की कोशिश करता है, जो उसे हर चुनौती का सामना करने के लिए उत्साहित करते हैं।
Commentary
Context
This shloka is situated within the Udyoga Parva, depicting the resilience of Arjuna amidst adversity.
Meaning
It emphasizes that true strength is found in steadfast allies, enabling one to remain unvanquished despite formidable opponents.
Application
This underscores the importance of surrounding oneself with supportive comrades in the face of adversity, ensuring courage and resilience.
