Mahabharata Udyoga Parva – न पाण्डवा न पाञ्चाला न च केशव सात्यकी

Shloka (श्लोक)
न पाण्डवा न पाञ्चाला न च केशव सात्यकी
जानन्ति युधि संरब्धा जीवितं परिरक्षितुम
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys that the Pandavas, Panchalas, and Krishna do not understand the urgency of protecting life in war.
Translations
English Translation
The verse emphasizes the deep disconnect between the warriors engaged in battle and the essential desire to preserve life. Despite their remarkable skills and strategic prowess, the Pandavas, Panchalas, and Krishna remain oblivious to the urgent need to safeguard lives amidst chaos, pointing to a tragic undercurrent in the war’s moral dimensions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि युद्ध में शामिल पाण्डव, पाञ्चाला और कृष्ण जीवन की रक्षा की आवश्यकता से अनजान हैं। उनकी रणनीतिक क्षमताओं के बावजूद, वे युद्ध में मानवीय जीवन को सुरक्षित रखने की महत्वता को समझ नहीं पाते हैं।
Commentary
Context
This shloka arises in the backdrop of escalating clashes, illustrating the detachment from empathy seen in warriors amidst the carnage.
Meaning
It highlights the tragic truth that even the most accomplished fighters can lose sight of compassion amid fierce rivalry.
Application
The message calls for mindful awareness of the ramifications of our actions, especially in heated situations where empathy is often overshadowed.
