MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – नकुलम अथ विदित्वा छिन्नबाणासनासिं;

Shloka (श्लोक)

नकुलम अथ विदित्वा छिन्नबाणासनासिं;
विरथम अरिशरार्तं कर्ण पुत्रास्त्र भग्नम
पवनधुत पताका हरादिनॊ वल्गिताश्वा;
वरपुरुषनियत्तास ते रथाः शीघ्रम ईयुः

⚡ Quick Meaning

A description of Nakula’s attack amidst the chaos of battle.

Translations

English Translation

Understanding the situation, Nakula skillfully maneuvered his chariot amidst the swiftly cutting arrows. Affected by the blasts of arrows from Karna’s son, the banners flew wildly as the chariots rushed towards the battlefield.

हिंदी अनुवाद

स्थिति का ज्ञान रखते हुए, नकुल ने तेजी से कटते तीरों के बीच में अपने रथ का कुशलता से संचालन किया। कर्ण के पुत्र के तीरों से प्रभावित होकर, ध्वज उग्र रूप से उड़ गए क्योंकि रथ युद्ध के मैदान की ओर दौड़े।

Commentary

Context

This shloka emphasizes Nakula’s agility and skill during a particularly chaotic moment in the war against Karna’s troops.

Meaning

It illustrates the frantic pace of battle, suggesting that speed and adaptability are crucial in conflict.

Application

In our challenges, we too must embrace agility and adapt quickly to changing circumstances, much like Nakula did.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.