Mahabharata Udyoga Parva – परभज्यमानं तत सैन्यं दृष्ट्वा देवकिनन्दनः

Shloka (श्लोक)
परभज्यमानं तत सैन्यं दृष्ट्वा देवकिनन्दनः
उवाच पार्थं बीभत्सुं निगृह्य रथम उत्तमम
⚡ Quick Meaning
Seeing the distressed army, Krishna spoke to Arjuna, who was apprehensive and reluctant to act.
Translations
English Translation
Krishna observed the Pandavas’ army in confusion and addressed Arjuna, who was filled with fear and hesitation. He encouraged him to take grasp of his magnificent chariot and focus on the impending battle, reinforcing the importance of duty over personal fears.
हिंदी अनुवाद
कृष्ण ने पाण्डवों की अराजकता भरी सेना को देखा और अर्जुन से बात की, जो डर और संकोच में था। उन्होंने उसे अपने शानदार रथ को पकड़ने और आने वाली लड़ाई पर ध्यान केंद्रित करने के लिए प्रोत्साहित किया, कर्तव्य के महत्व को व्यक्तिगत भय पर बल देते हुए।
Commentary
Context
This moment occurs as the battle is about to commence, highlighting Arjuna’s internal conflict just before his moral dilemma.
Meaning
The shloka conveys the crucial support that a guide can offer in times of uncertainty, steering individuals toward their responsibilities.
Application
In moments of self-doubt, seek guidance from mentors or trusted allies to help overcome your fears and fulfill your duties.
