MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – रथैर हया हयैर नागाः पादाताश चापि कुञ्जरैः

Shloka (श्लोक)

रथैर हया हयैर नागाः पादाताश चापि कुञ्जरैः
हया हयैः समाजग्मुः पादाताश च पदातिभिः
संसक्ताश च वियुक्ताश च यॊधाः संन्यपतन रणे

⚡ Quick Meaning

Warriors on chariots, horses, elephants, and infantry assembled together on the battlefield.

Translations

English Translation

On the battlefield, warriors, mounted on chariots, horses, elephants, and foot soldiers—both those who were united and separated—came together. This diverse assembly represents the sheer magnitude of forces ready for combat in the epic war of Kurukshetra.

हिंदी अनुवाद

युद्धभूमि पर योद्धा, जो रथों, घोड़ों, हाथियों और पैदल सैनिकों पर सवार थे, जुड़े और अलग-अलग होकर एकत्र हुए। यह विविध सभा कुरुक्षेत्र के इस महाकवि युद्ध में संगठित बलों की विशालता को दर्शाती है।

Commentary

Context

This shloka illustrates the vastness of the warring forces in the Kurukshetra battle, indicating a significant deployment of both light and heavy infantry, along with chariots and cavalry.

Meaning

The imagery of diverse combatants represents unity in purpose amidst varying strengths and forms of warfare. Every warrior contributes uniquely to the battle’s dynamics.

Application

The coming together of various forces emphasizes the strength of collaboration and unity in pursuing a common goal, inspiring teamwork in personal and professional arenas.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.