Mahabharata Udyoga Parva – वासुदेवश च भगवान पृष्ठतॊ ऽनुजगाम ह

Shloka (श्लोक)
वासुदेवश च भगवान पृष्ठतॊ ऽनुजगाम ह
यथामुख्याश च राजानस तम अन्वाजग्मुर उत्सुकाः
⚡ Quick Meaning
Lord Krishna, the son of Vasudeva, followed closely, while the main kings were eager to follow.
Translations
English Translation
As Krishna, the divine son of Vasudeva, attentively trailed behind, the prominent kings were eagerly inclined to pursue the same path. This demonstrates Krishna’s role as a guide and protector in Arjuna’s life as the epic unfolds.
हिंदी अनुवाद
जब भगवान कृष्ण, जिन्हें वासुदेव का पुत्र कहा जाता है, ध्यान से पीछे चल रहे थे, तो प्रमुख राजाओं ने भी उसी रास्ते का अनुसरण करने की इच्छा व्यक्त की। यह अर्जुन के जीवन में कृष्ण की भूमिका को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is crucial as it portrays the camaraderie and alliance among the warriors, reflecting their interconnected destinies on the battlefield.
Meaning
It signifies the divine assistance that Krishna offers to Arjuna, representing higher wisdom and guidance prevalent during conflicts.
Application
In our journeys, we should value the wisdom of those who guide us, just like Krishna guided Arjuna through moral dilemmas.
