Mahabharata Udyoga Parva – शङ्कमानः स तन मिथ्या वीर्यज्ञः सवसुतस्य वै

Shloka (श्लोक)
शङ्कमानः स तन मिथ्या वीर्यज्ञः सवसुतस्य वै
हतः स इति च शरुत्वा नैव धैर्याद अकम्पत
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects Drona’s state of mind upon hearing the news of Ashvatthama’s death.
Translations
English Translation
Drona, filled with uncertainty and doubt about the news of his son’s downfall, displayed remarkable restraint, not faltering in his composure despite the emotional turmoil.
हिंदी अनुवाद
द्रोण, जो अपने पुत्र की हार के समाचार को लेकर संदेह और चिंता में थे, ने अद्भुत संयम प्रदर्शित किया, भावनात्मक तूफान के बावजूद अपनी धैर्य को नहीं खोया।
Commentary
Context
This moment illustrates the grief and incredulity experienced by Drona in the middle of the battlefield.
Meaning
It captures the struggle between emotional pain and stoicism that leaders often face.
Application
This emphasizes the significance of maintaining composure amid chaos, inspiring resilience in others during trying times.
