MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – शिखण्डी तु महाराज गौतमस्य महद धनुः

Shloka (श्लोक)

शिखण्डी तु महाराज गौतमस्य महद धनुः
अर्धचन्द्रेण चिच्छेद सज्यं स विशिखं तदा

⚡ Quick Meaning

Shikhandi severed the bow of Gautama with his crescent-shaped arrow.

Translations

English Translation

In this striking moment, Shikhandi successfully cut the bowstring of Gautama with a finely crafted arrow, delivering a decisive blow in their fierce confrontation, showcasing his skill and determination.

हिंदी अनुवाद

इस प्रभावशाली क्षण में, शिखंडी ने गौतम के धनुष की डोरी को एक सुंदर निर्मित बाण से काट दिया, जिससे उनकी तकरार में एक निर्णायक झटका लगा, जिसमें उसकी कुशलता और संकल्प को दर्शाया गया।

Commentary

Context

This act signifies a transformative moment in the ongoing battle, showcasing determination and tactical advantage.

Meaning

The cutting of the bow symbolizes overcoming great obstacles in pursuit of righteousness and duty.

Application

This verse inspires us to tackle our challenges with strategy and confidence, rather than fear of failure.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.