Mahabharata Udyoga Parva – संक्रुद्धॊ जामदग्न्यस तु पुनर एव पतत्रिणः

Shloka (श्लोक)
संक्रुद्धॊ जामदग्न्यस तु पुनर एव पतत्रिणः
परेषयाम आस मे राजन दीप्तास्यान उरगान इव
⚡ Quick Meaning
Angered, the son of Jamadagni unleashed once again, sending forth a volley of arrows upon me like fiery serpents.
Translations
English Translation
Enraged, Jamadagni’s son once more drew his bow and sent forth a hail of arrows towards me, as if they were blazing serpents aiming to strike. This imagery conveys the ferocity of his attack.
हिंदी अनुवाद
क्रोधित होकर, जामदग्नि के पुत्र ने फिर से अपना धनुष खींचा और मुझ पर बाणों की बौछार छोड़ दी, जैसे वे भड़कते हुए सर्प हों जो हमला करने के लिए तैयार हों। यह चित्रण उनकी आक्रमण की तीव्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse shows the escalating tension in the battle between formidable opponents, highlighting their fierce capabilities.
Meaning
This evokes themes of anger and fierce retribution within conflicts, reminding us of the power struggles present in human interactions.
Application
In life, maintaining control over anger and not letting it dictate our responses is a crucial lesson drawn from this dynamic.
