Mahabharata Udyoga Parva – साहम एतानि कर्माणि राज्यदुःखानि मैथिल

Shloka (श्लोक)
साहम एतानि कर्माणि राज्यदुःखानि मैथिल
समर्था शतशॊ वक्तुम अथ वापि सहस्रशः
⚡ Quick Meaning
I am capable of articulating these sufferings of kingship, a hundredfold or even a thousandfold.
Translations
English Translation
This shloka expresses a profound understanding of the trials faced by sovereigns in governance. It conveys the speaker’s readiness and ability to discuss in detail the myriad grievances and difficulties encountered in kingship. Such awareness reflects on the burdens of leadership and the articulate expression of these challenges is a sign of wisdom.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शासकों के शासन में आने वाली कठिनाइयों की गहरी समझ दर्शाता है। यह वक्ता की तत्परता और उनकी क्षमता को दर्शाता है कि वे शासन के अंतर्गत आने वाली अनेक ग्रंथियों और कठिनाइयों को विस्तार से बता सकते हैं। यह नेतृत्व के भार की चर्चा करती है।
Commentary
Context
This verse sheds light on the emotional and psychological aspects of leadership, emphasizing the weight of responsibility that comes with ruling. It emphasizes the need for empathy and understanding in a ruler.
Meaning
It highlights the knowledge and sensitivity required to govern effectively, acknowledging the depth of challenges that authority entails and the value of open dialogue about them.
Application
This shloka urges leaders today to embrace the complexities of governance and to communicate effectively about the associated difficulties, promoting transparency and accountability.
