Mahabharata Vana Parva – अथॊक्त वाक्ये नृपतौ तु भीष्मे; निक्षिप्य शस्त्राणि गते च कर्णे
Shloka (श्लोक)
अथॊक्त वाक्ये नृपतौ तु भीष्मे; निक्षिप्य शस्त्राणि गते च कर्णे
वैचित्रवीर्यस्य सुतॊ ऽलपबुद्धिर; दुर्यॊधनः शांतनवं बभाषे
⚡ Quick Meaning
Duryodhana, with limited wisdom, spoke to Bhishma, as the latter prepared his weapons after the words were said before the king.
Translations
English Translation
This shloka depicts Duryodhana approaching Bhishma with naivete, underestimating the challenges ahead, despite Bhishma’s evident combat readiness. It highlights the difference in perception between a seasoned warrior and a youthful strategist.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दुर्योधन को भीष्म के पास सीमित बुद्धिमता के साथ दिखाता है, जो भविष्य की चुनौतियों को कम आंकता है, भले ही भीष्म की युद्ध की तैयारी स्पष्ट हो। यह अनुभवी योद्धा और युवा रणनीतिकार के बीच धारणा के अंतर को उजागर करता है।
Commentary
Context
The dynamics between Duryodhana and Bhishma illuminate the complex power relationships during the preparations for war.
Meaning
It reveals the hubris that often accompanies power, reminding us of the wisdom that comes with experience.
Application
This shloka encourages humility and awareness of one’s limitations, especially when faced with experienced adversaries.
