Mahabharata Vana Parva – एतावद धि मया शक्यं संदेष्टुं वै वृकॊदर
Shloka (श्लोक)
एतावद धि मया शक्यं संदेष्टुं वै वृकॊदर
वैताने कर्मणि तते वर्तमाने च भारत
⚡ Quick Meaning
This verse speaks of the capabilities of conveying messages and the unfolding situation.
Translations
English Translation
This shloka indicates that it is indeed possible for me to convey messages regarding Vrikodara (Bhima) related to actions and current events as they unfold, O Bharata.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि मेरे लिए वृकोदर (भीम) से संबंधित संदेशों को और वर्तमान घटनाओं को व्यक्त करना संभव है, हे भारत।
Commentary
Context
This verse is located in Vana Parva and reflects the dilemmas faced by the Pandavas in the forest.
Meaning
The essence of communication and understanding one’s capabilities to express is highlighted here.
Application
In our lives, we too must recognize the importance of communicating effectively in various situations.
