Mahabharata Virata Parva – सा समीक्ष्य तथारूपाम अनाथाम एकवाससम

Shloka (श्लोक)
सा समीक्ष्य तथारूपाम अनाथाम एकवाससम
समाहूयाब्रवीद भद्रे का तवं किं च चिकीर्षसि
⚡ Quick Meaning
Observing her state of being alone and vulnerable, she asked about her intentions.
Translations
English Translation
Seeing her solitary and vulnerable state, the queen called her forth, asking with concern, “O virtuous one, who are you, and what brings you here?” This reflects a sense of compassion and inquiry towards those in need.
हिंदी अनुवाद
उसकी अकेली और कमजोर स्थिति को देखते हुए, रानी ने उसे बुलाया और चिंता के साथ पूछा, “हे पुण्यमयी, तुम कौन हो और यहाँ कौन सा काम तुम्हें लाया है?” यह जरूरतमंदों के प्रति करुणा और जिज्ञासा की भावना को दर्शाता है।
Commentary
Context
This scenario enhances the character development in Virata Parva, highlighting compassion amid strife.
Meaning
It stresses the importance of kindness and asking questions to understand others better during dire situations.
Application
This verse can inspire us to show empathy and offer support to those who appear vulnerable in our lives.
