Mahabharata Adi Parva Shloka 5175
Shloka (श्लोक)
हीयमानं तु तद रक्षः समीक्ष्य भरतर्षभ
निष्पिष्य भूमौ पाणिभ्यां समाजघ्ने वृकॊदरः
⚡ Quick Meaning
Bakasura, realizing his plight, is defeated by Bhima.
📖 Translations
English Translation
Upon witnessing the demise of Bakasura, Bhima, known as ‘Vrikodara’, forcefully threw him onto the ground, showcasing the inevitable triumph of good over evil. This moment encapsulates the essence of justice and the restoration of balance in the epic.
हिंदी अनुवाद
बकासुर के अंत को देखकर भीम, जिन्हें ‘व्रिकोदर’ के नाम से भी जाना जाता है, ने उसे जोर से जमीन पर फेंक दिया, जो भले के बुराई पर विजय का प्रतीक है। यह क्षण न्याय का सार और महाभारत में संतुलन की बहाली को समाहित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This concluding episode symbolizes the victory of the Pandavas and emphasizes the overarching theme of right over wrong.
🧘 Meaning
It reflects the certainty that good will ultimately prevail against evil, a comforting principle embedded in many spiritual teachings.
🌟 Application
This shloka encourages us that no matter how daunting the challenges, justice and virtue will endure, inspiring unwavering faith in our battles.
“`
