Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5175

Shloka (श्लोक)

हीयमानं तु तद रक्षः समीक्ष्य भरतर्षभ
निष्पिष्य भूमौ पाणिभ्यां समाजघ्ने वृकॊदरः

⚡ Quick Meaning

Bakasura, realizing his plight, is defeated by Bhima.

📖 Translations

English Translation

Upon witnessing the demise of Bakasura, Bhima, known as ‘Vrikodara’, forcefully threw him onto the ground, showcasing the inevitable triumph of good over evil. This moment encapsulates the essence of justice and the restoration of balance in the epic.

हिंदी अनुवाद

बकासुर के अंत को देखकर भीम, जिन्हें ‘व्रिकोदर’ के नाम से भी जाना जाता है, ने उसे जोर से जमीन पर फेंक दिया, जो भले के बुराई पर विजय का प्रतीक है। यह क्षण न्याय का सार और महाभारत में संतुलन की बहाली को समाहित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This concluding episode symbolizes the victory of the Pandavas and emphasizes the overarching theme of right over wrong.

🧘 Meaning

It reflects the certainty that good will ultimately prevail against evil, a comforting principle embedded in many spiritual teachings.

🌟 Application

This shloka encourages us that no matter how daunting the challenges, justice and virtue will endure, inspiring unwavering faith in our battles.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.