Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12510

Shloka (श्लोक)

विमॊचनम उपस्पृश्य जितमन्युर जितेन्द्रियः
परतिग्रह कृतैर दॊषैर सर्वैः स परिमुच्यते

⚡ Quick Meaning

A person who is self-controlled and has conquered anger can liberate themselves from all sins through the act of releasing attachments.

📖 Translations

English Translation

This shloka explains that by touching the act of liberation and controlling one’s anger and senses, a person can free themselves from all accumulated sins by relinquishing attachments and negative behaviors that bind the soul.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि मोक्ष की क्रिया को छूकर और अपने क्रोध और इंद्रियों पर नियंत्रण रखकर, एक व्यक्ति अपने सभी पापों से मुक्त हो सकता है, अपने बंधनों और नकारात्मक कार्यों को छोड़कर जो आत्मा को बाधित करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears in the context of discussing self-control and the means of liberation within the narrative of the Vana Parva.

🧘 Meaning

The verse teaches that true liberation stems from the inner strength to control one’s emotions and ego, enabling an individual to shed their sins.

🌟 Application

Encourages the practice of self-discipline and emotional regulation as pathways to spiritual freedom, promoting inner peace and connection to the divine.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.