Mahabharata Vana Parva – तौ वीरौ कुरवः सर्वे ददृशुर विस्मयान्विताः
Shloka (श्लोक)
तौ वीरौ कुरवः सर्वे ददृशुर विस्मयान्विताः
युध्यमानौ महात्मानौ यूथपाव इव संगतौ
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the awe-inspiring sight of two great warriors engaged in battle.
Translations
English Translation
All the Kauravas were spellbound as they beheld the two great souls, engaged in battle, resembling mighty leaders of armies, demonstrating valor and exceptional prowess in their fight.
हिंदी अनुवाद
सभी कुरवों ने विस्मय से देखा कि कैसे दो महान आत्माएँ युद्ध में व्यस्त थीं, जो सेना के प्रमुखों के समान वीरता और असाधारण सामर्थ्य प्रदर्शित कर रही थीं।
Commentary
Context
This verse illustrates the reactions of the Kauravas as they witness the intense engagement of esteemed warriors, intensifying the drama of the battlefield.
Meaning
The awe felt by the onlookers reflects the idea that true valor commands respect and admiration, regardless of allegiances in battle.
Application
We are reminded to respect those who display integrity and valor in their endeavors, as they inspire others around them to also rise to challenges.
