Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13693

Shloka (श्लोक)

आमूर्त रयसश चेह राजा वज्रधरं परभुम
तर्पयाम आस सॊमेन हयमेधेषु सप्तसु

⚡ Quick Meaning

The unembodied essence nourished King Indra, the lord of the thunderbolt.

📖 Translations

English Translation

This shloka talks about how the abstract eternal essence, through divine offerings, nourished King Indra, revered as the lord of thunder, during the seven horse rituals, reflecting the vital interconnection between divinity and royalty.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अमूर्त शाश्वत तत्व के बारे में है, जो सात घोड़े के यज्ञों में इंद्र, जो कि वज्र के स्वामी हैं, को पोषण करता है, जो दिव्यता और शाहीशक्ति के बीच आवश्यक संबंध को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is located within the Vana Parva, highlighting the significance of ritual sacrifices that connect earthly kings with celestial powers, illustrating divine endorsement.

🧘 Meaning

The essence signifies the underlying cosmic principle that nourishes growth and strength, emphasizing that royal power derives from divine connection through rituals.

🌟 Application

This calls for recognizing the importance of spiritual guidance in leadership and the value of sacred acts for maintaining harmony between power and responsibility.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.