MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – नकुलस तव अपभीस तस्माद रथाच चर्मासि पाणिमान

Shloka (श्लोक)

नकुलस तव अपभीस तस्माद रथाच चर्मासि पाणिमान
उद्भ्रान्तं सथानम आस्थाय तस्थौ गिरिर इवाचलः

⚡ Quick Meaning

Nakula stood firm like a mountain, despite the threats raining down from the chariot.

Translations

English Translation

This verse depicts Nakula, who, despite the overwhelming danger posed by the arrows, stands resolute like a mountain, grounded in his position. It speaks to the inner strength and steadfastness that warriors must possess to withstand the trials of battle.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक नकुल का वर्णन करता है, जो बाणों के खतरे के बावजूद एक पर्वत की तरह दृढ़ खड़ा है। यह उस आंतरिक शक्ति और स्थिरता की बात करता है जिसे योद्धाओं को युद्ध की परिक्षाओं का सामना करने के लिए धारण करना चाहिए।

Commentary

Context

This moment underscores the theme of resilience in a warrior’s character amidst chaos and uncertainty in battle.

Meaning

It serves as a reminder that inner strength can provide stability in turbulent times, equipping one to face challenges effectively.

Application

This shloka encourages us to cultivate inner strength and resilience in our own lives, demonstrating the value of composure under pressure.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.