Mahabharata Adi Parva Shloka 13963
Shloka (श्लोक)
अत्र वै सततं देवा मुनयश च सनातनाः
दृश्यन्ते बराह्मणै राजन पुण्यवद्भिर महात्मभिः
⚡ Quick Meaning
Here, the eternal gods and sages are always present, seen by great hermits and holy men.
📖 Translations
English Translation
This shloka conveys the idea that divine beings and ancient sages are perpetually present in sacred spaces, visible to those who are spiritually enlightened, underlining the significance of holy places in spiritual practice.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह विचार देता है कि दिव्य प्राणी और प्राचीन ऋषि हमेशा पवित्र स्थलों में उपस्थित होते हैं, जो आध्यात्मिक रूप से प्रबुद्ध व्यक्तियों द्वारा देखे जाते हैं, जो आध्यात्मिक अभ्यास में पवित्र स्थानों के महत्व को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the Vana Parva, this verse underscores the spiritual atmosphere surrounding the Pandavas and the presence of divine entities during their wanderings.
🧘 Meaning
The verse articulates that areas marked by spiritual significance attract divine presence and are revered by those who pursue enlightenment.
🌟 Application
This serves as a reminder to seek out and honor places of spiritual significance, enhancing one’s own spiritual journey.
