Mahabharata Vana Parva – यदा वाचा न तिष्ठन्ति धार्तराष्ट्राः सराजकाः
Shloka (श्लोक)
यदा वाचा न तिष्ठन्ति धार्तराष्ट्राः सराजकाः
ततस ते खेचराः सर्वे चित्रसेने नयवेदयन
⚡ Quick Meaning
When the voice of the Dhritarashtras’ leaders is not strong, the celestial beings take charge of the situation.
Translations
English Translation
In moments when the Dhritarashtras’ voice does not hold authority, the heavenly beings, led by Chitrasena, take control. This indicates that in times of weakness, divine forces intervene for the balance and order in the universe.
हिंदी अनुवाद
जब धृतराष्ट्रों के नेताओं की आवाज़ प्रबल नहीं होती, तब चित्रसेना के नेतृत्व में आकाशीय beings स्थिति पर नियंत्रण कर लेते हैं। यह इस बात का संकेत है कि कमजोर स्थितियों में, दिव्य शक्तियाँ ब्रह्माण्ड में संतुलन और व्यवस्था बनाए रखने के लिए हस्तक्षेप करती हैं।
Commentary
Context
This shloka is from the Vana Parva of the Mahabharata, where the dynamics between the Kauravas and celestial forces are explored.
Meaning
The essence signifies the importance of strong leadership and how it impacts the actions of higher powers when human authority falters.
Application
This teaches us the importance of maintaining our authority and the consequences of vacillation in positions of power.
