MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – रुक्मवेदिनिभास तास तु चन्द्रलेखा इवामलाः

Shloka (श्लोक)

रुक्मवेदिनिभास तास तु चन्द्रलेखा इवामलाः
हुताशनार्चि परतिमाः सर्वास तारा इवाद्भुताः

⚡ Quick Meaning

The flames of the sacrificial fire shined like beautiful moonlight and stars.

Translations

English Translation

The luster of the sacrificial fire resembled the pure glow of the moon and captivating stars, signifying the harmony of nature and divine presence during rituals, enhancing the spiritual atmosphere.

हिंदी अनुवाद

हवन अग्नि की चमक अमल और रोशन चाँदनी व सितारों के समान थी, जो अनुष्ठानों के दौरान प्रकृति और दिव्य उपस्थिति की संगीनी को दर्शाती है, जिससे आध्यात्मिक वातावरण बढ़ गया था।

Commentary

Context

This shloka draws a connection between natural beauty and the divine energy in sacrificial rites, emphasizing spiritual illumination.

Meaning

The imagery of fire parallels celestial bodies, conveying the cosmic significance of sacrificial rituals.

Application

It inspires us to recognize the divine presence in everyday experiences, encouraging a sense of wonder and appreciation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.