Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 58 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राघवस्यवचश्श्रुत्वाप्रत्युवाचविभीषणः ।।6.58.3।। एषसेनापतिस्तस्यप्रहस्तोनामराक्षसः । लङ्कायांराक्षसेन्द्रस्यत्रिभागबलसम्वृतः ।।6.58.4।। वीर्यवानस्त्रविच्छूरःसुप्रख्याश्चपराक्रमे ।
Shloka Translation (IAST)
rāghavasya vacaś śrutvā pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ | eṣa senāpatiḥ tasya prahasto nāma rākṣasaḥ | laṅkāyāṁ rākṣeśendrasya tribhāga balasaṃvṛtaḥ | vīryavān stravicchūraḥ suprakhyāś ca parākrame |
Shloka Meaning in English
On hearing Raghava’s words Vibheeshana replied.” He is a Rakshasa, by name Prahastha, commander in chief of the army of Rakshasa king. He is widely known for his prowess, conversant with weapons and courageous. He is heroic and a third of the army of Ravana is under his command.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राघव के शब्द सुनकर विभीषण ने उत्तर दिया। वह एक राक्षस है, जिसका नाम प्रहस्त है, और वह राक्षस राजा का सेनापति है। वह अपनी वीरता और शस्त्रों में निपुणता के लिए प्रसिद्ध है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and skill are essential qualities for leadership. A true leader not only commands respect but also demonstrates bravery and expertise in their field.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और कौशल नेतृत्व के लिए आवश्यक गुण हैं। एक सच्चा नेता न केवल सम्मान प्राप्त करता है, बल्कि अपने क्षेत्र में वीरता और विशेषज्ञता भी प्रदर्शित करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leaders are those who can inspire their teams through their actions and knowledge. Emphasizing skill development and courage can lead to better outcomes in any organization.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेता वे होते हैं जो अपनी क्रियाओं और ज्ञान के माध्यम से अपनी टीमों को प्रेरित कर सकते हैं। कौशल विकास और साहस पर जोर देने से किसी भी संगठन में बेहतर परिणाम मिल सकते हैं।
