Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 82 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स राक्षसानांकदनंचकारसुमहाकपिः । वृतोवानरसैन्येनकालान्तकयोमोपमः ।।6.82.8।।
Shloka Translation (IAST)
sa rākṣasānāṃkadanañcakāra sumahākapiḥ | vṛtovānarasainyena kālāntakayo mopamaḥ || 6.82.8 ||
Shloka Meaning in English
The Vanara army surrounded that great monkey, Hanuman, who was like Yama, the god of death and caused havoc to Rakshasas.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस महान वानर, हनुमान, जो यम, मृत्यु के देवता के समान था, ने राक्षसों को भारी नुकसान पहुँचाया, जबकि वानर सेना ने उसे चारों ओर से घेर लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and courage can turn the tide in difficult situations, just as Hanuman faced the challenges posed by the Rakshasas.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और साहस कठिन परिस्थितियों में स्थिति को बदल सकते हैं, जैसे हनुमान ने राक्षसों द्वारा उत्पन्न चुनौतियों का सामना किया।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can draw inspiration from Hanuman’s bravery to confront our own challenges and adversities with confidence.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम हनुमान की बहादुरी से प्रेरणा लेकर अपने स्वयं के चुनौतियों और कठिनाइयों का सामना आत्मविश्वास के साथ कर सकते हैं।
