Mahabharata Udyoga Parva – कथं च निहतः पापः पाञ्चालः पशुवन मया

Shloka (श्लोक)
कथं च निहतः पापः पाञ्चालः पशुवन मया
शस्त्राहव जितां लॊकान पराप्नुयाद इति मे मतिः
⚡ Quick Meaning
How can a sinful Panchala be slain by me, when I have conquered many worlds in battle?
Translations
English Translation
Ashwatthama questions how he, who has triumphed over many realms in battles, could kill a sinful Panchala, suggesting a moral dilemma over the nature of his actions.
हिंदी अनुवाद
अश्वत्थामा सवाल करता है कि वह, जिसने युद्ध में कई क्षेत्रों को जीता है, कैसे एक पापी पांञ्चाल को मार सकता है, यह उसके कार्यों की नैतिक दुविधा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the internal conflict facing Ashwatthama as he grapples with his sense of right and wrong in the midst of battle.
Meaning
It explores the moral questions surrounding violence and the consequences of one’s actions, particularly how victories may not justify immoral behavior.
Application
This shloka encourages us to reflect on our motivations during conflicts, advocating for ethical considerations in our decisions, even in competitive environments.
