Mahabharata Vana Parva – अकस्माच चक्षुर अः पराप्तिर दयुमत्सेनस्य ते पितुः
Shloka (श्लोक)
[गौतम]अकस्माच चक्षुर अः पराप्तिर दयुमत्सेनस्य ते पितुः
नास्य तवं कारणं वेत्थ सावित्री वक्तुम अर्हति
⚡ Quick Meaning
Suddenly, the beloved son of Dayumat is lost, and you, Savitri, should explain this.
Translations
English Translation
This shloka expresses the unexpected loss experienced by Savitri regarding her husband, emphasizing the mystery surrounding the events. It highlights the perceived responsibility of Savitri to understand and articulate the cause behind this unforeseen circumstance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सावित्री द्वारा अनुभव की गई अचानक हानि को व्यक्त करता है, जो उसके पति के संबंध में है, और इस घटना के चारों ओर के रहस्य पर प्रकाश डालता है। यह इस बात पर जोर देता है कि सावित्री के लिए इस अप्रत्याशित स्थिति के पीछे का कारण जानना और समझाना आवश्यक है।
Commentary
Context
This verse is part of a dialogue in Vana Parva, illustrating the emotional complexities and the urgency of finding answers in difficult situations.
Meaning
The underlying meaning signifies the struggles of understanding fate and taking charge in the face of the unpredictable twists of life.
Application
In contemporary life, it encourages individuals to seek clarity and understanding when faced with sudden changes or losses.
