Mahabharata Vana Parva – अग्निर आस्यं कषितिः पादौ चन्द्रादित्यौ च लॊचने
Shloka (श्लोक)
अग्निर आस्यं कषितिः पादौ चन्द्रादित्यौ च लॊचने
सदिशं च नभॊ कायॊ वायुर मनसि मे सथितः
⚡ Quick Meaning
Fire is my mouth, the earth is my feet, and the moon and sun are my eyes.
Translations
English Translation
Fire serves as my mouth, the earth is where my feet reside, and the sun and moon represent my eyes. The sky is my body, and the wind dwells in my mind. This shloka elaborates on the connection of the divine to elements of nature.
हिंदी अनुवाद
अग्नि मेरी जिव्हा है, पृथ्वी मेरी पाँव है, और चंद्रमा तथा सूर्य मेरी आँखें हैं। आकाश मेरा शरीर है और वायु मेरे मन में समाहित है। यह श्लोक दिव्य और प्रकृति के तत्वों के बीच के संबंध को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka expresses the unity of the divine with natural elements, reflecting profound truths found in Vana Parva.
Meaning
It illustrates how the divine encompasses all aspects of nature, manifesting in physical elements and the universe.
Application
This awareness can enhance our respect for nature and the divine presence within it, fostering ecological mindfulness.
