Mahabharata Vana Parva – अथाब्रवीच चारु मुखं परमृज्य; धात्रेयिका सारथिम इन्द्रसेनम
Shloka (श्लोक)
अथाब्रवीच चारु मुखं परमृज्य; धात्रेयिका सारथिम इन्द्रसेनम
जयद्रथेनापहृता परमथ्य; पञ्चेन्द्र कल्पान परिभूय कृष्णा
⚡ Quick Meaning
This shloka relays a conversation about strategies and counsel amidst the chaos of battle.
Translations
English Translation
The beautiful face of the advisor signals wisdom, guiding Arjuna’s chariot, Krishna, amidst the chaos, emphasizing strategic counsel during tumultuous battles.
हिंदी अनुवाद
सलाहकार का सुन्दर चेहरा ज्ञान का प्रतीक है, युद्ध के बीच में अर्जुन के रथ को मार्गदर्शन करता है, यह संकट के समय में रणनीतिक सलाह का महत्व दर्शाता है।
Commentary
Context
It emphasizes the role of wise counsel in critical moments as depicted in the Vana Parva.
Meaning
Wisdom, represented through advisers, plays a vital role in making informed decisions.
Application
This shloka inspires seeking guidance and expertise during uncertain times.
