MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अथासनान्य आविशतां पुरस्ताद;

Shloka (श्लोक)

अथासनान्य आविशतां पुरस्ताद;
उभौ विराटद्रुपदौ नरेन्द्रौ
वृद्धश च मान्यः पृथिवीपतीनां;
पितामहॊ राम जनार्दनाभ्याम

⚡ Quick Meaning

Both King Virata and Drupada sat at the forefront, with the elder and respected leaders following.

Translations

English Translation

As the assembly was set, King Virata and King Drupada took their seats in front, followed closely by elder and respected leaders among the earthly rulers, alongside the revered figures like Rama and Janardana.

हिंदी अनुवाद

सभा के आयोजन में, विराट और द्रुपद राजा ने आगे की कतार में स्थान ग्रहण किया, जिन्हें वरिष्ठ और सम्मानित पृथिवीपतियों ने अनुसरण किया, साथ में राम और जनार्दन जैसे पूजनीय व्यक्तित्व भी थे।

Commentary

Context

This shloka captures the moment when leaders gather, reflecting the hierarchy and respect present in political assemblies.

Meaning

It emphasizes the value of respect for elders and leaders, essential in maintaining order and tradition within societies.

Application

Recognizing and acknowledging the wisdom of older generations can enhance our decision-making and foster a sense of continuity in values.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.