Mahabharata Vana Parva – अथ वा ते भयं जातं दृष्ट्वार्जुन पराक्रमम
Shloka (श्लोक)
अथ वा ते भयं जातं दृष्ट्वार्जुन पराक्रमम
सत्यं ते परतिजानामि वधिष्यामि रणे ऽरजुनम
⚡ Quick Meaning
This shloka captures a moment of fear or concern directed towards Arjuna’s prowess in battle.
Translations
English Translation
The speaker conveys a fear born out of witnessing Arjuna’s might, offering a solemn promise that he will indeed defeat Arjuna in battle, highlighting the tension between rivals.
हिंदी अनुवाद
वक्ता अर्जुन की शक्ति को देखकर अपने भय का इज़हार करता है, और एक गंभीर वचन देता है कि वह वास्तव में अर्जुन को युद्ध में हरा देगा, जो प्रतिद्वंद्वियों के बीच तनाव को उजागर करता है।
Commentary
Context
This represents the psychological aspects of warfare in the Vana Parva, illustrating the anxieties leaders face in strategy discussions.
Meaning
The verse reflects the intricate balance of fear and confidence that accompanies conflict, reminding all of the stakes involved in battle.
Application
It serves as a lesson in facing fears while recognizing one’s capabilities in challenging situations.
