Mahabharata Vana Parva – अनन्तरिक्षे लॊके ऽसमिन देवदानव वर्जिते
Shloka (श्लोक)
अनन्तरिक्षे लॊके ऽसमिन देवदानव वर्जिते
तवम एव परलये विप्र बराह्मणम उपतिष्ठसि
⚡ Quick Meaning
In this universe devoid of gods and demons, you alone hold the sacred knowledge in dissolution.
Translations
English Translation
This verse emphasizes the singular importance of the sage’s wisdom during the cycles of creation and dissolution, highlighting that he is the sole repository of knowledge amid a universe devoid of divine and demonic influences.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक निर्माण और विलय के चक्रों के दौरान ऋषि के ज्ञान के एकल महत्त्व को उजागर करता है, यह बताते हुए कि वह ईश्वर और दानव प्रभावों से वंचित एक ब्रह्मांड में ज्ञान का एकमात्र भंडार है।
Commentary
Context
This verse from the Vana Parva underscores the critical role that spiritual wisdom plays in navigating the cosmic cycles of existence.
Meaning
The sage represents the link to timeless knowledge amidst the chaos of existence, grounded in the purity of truth.
Application
Seeking such wisdom can aid individuals in understanding the deeper aspects of life, particularly during times of uncertainty or transformation.
