Mahabharata Vana Parva – अन्तर्धानवधं चास्य चक्रे करुद्धॊ ऽरजुनस तदा
Shloka (श्लोक)
अन्तर्धानवधं चास्य चक्रे करुद्धॊ ऽरजुनस तदा
शब्दवेद्यम उपाश्रित्य बहुरूपॊ धनंजयः
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights Arjuna’s fierce resolve as he employs divine power to vanquish the unseen enemy.
Translations
English Translation
Enraged, Arjuna unleashed a divine weapon to eliminate the hidden foe, relying on his awareness of sound, showcasing the importance of perception in battle.
हिंदी अनुवाद
क्रोधित होकर, अर्जुन ने छिपे दुश्मन को खत्म करने के लिए एक दिव्य अस्त्र का उपयोग किया, जो ध्वनि के ज्ञान पर निर्भर था, जो युद्ध में धारणा के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the Vana Parva, this verse signifies the necessity of intuition and response in the heat of conflict with unseen adversaries.
Meaning
The shloka underlines the importance of awareness and decisiveness in dealing with hidden challenges, an essential trait for warriors.
Application
This urges us to hone our perceptive abilities to face the unknown effectively, emphasizing the need for awareness in our decisions.
