Mahabharata Vana Parva – अपश्यत संजयॊ नूनं कुन्तीपुत्रान महारथान
Shloka (श्लोक)
अपश्यत संजयॊ नूनं कुन्तीपुत्रान महारथान
तैर अस्य पुरुषव्याघ्रैर भृशम उद्वेजितं मनः
⚡ Quick Meaning
Sanjaya observes the mighty sons of Kunti, his mind agitated by their presence.
Translations
English Translation
Sanjaya, observing the powerful sons of Kunti, feels a great agitation in his mind, illustrating the formidable nature of the warriors present on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
संजय को कुन्ती के शक्तिशाली पुत्रों को देखकर अत्यधिक मानसिक अशांति का अनुभव होता है, जो युद्ध के मैदान में उपस्थित वीरों की महत्ता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This description is significant as it highlights the prowess of the Pandavas and sets the stage for the ensuing conflict.
Meaning
It emphasizes the emotional weight that warriors carry, representing the gravity of battles and the thoughts swirling within the minds of leaders.
Application
This teaches us to acknowledge and understand the feelings associated with challenging situations, aiding in better management of our responses.
