Mahabharata Vana Parva – अवाप्य कृच्छ्रं विहितं हय अरण्ये; दीर्घं कालं चैकम अज्ञातचर्याम
Shloka (श्लोक)
अवाप्य कृच्छ्रं विहितं हय अरण्ये; दीर्घं कालं चैकम अज्ञातचर्याम
ते हय अकस्माज जीवितं पाण्डवानां; न मृष्यन्ते हार्तराष्ट्राः पदस्थाः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the arduous challenges faced by the Pandavas while emphasizing their resilience against adversity.
Translations
English Translation
The verse recounts the hardships endured by the Pandavas in exile, illustrating their steadfastness and ability to triumph over the treacheries of the Kauravas, who, despite being in power, could not suppress the truth or the life of the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में पांडवों द्वारा झेली गई कठिनाइयों को दर्शाया गया है, यह उनकी दृढ़ता को प्रकट करता है। कौरवों, जो सत्ता में हैं, के बावजूद, वे सच्चाई या पांडवों की जीवनशक्ति को दबा नहीं सकते हैं।
Commentary
Context
This verse comes in the latter stages of their exile, a period marked by significant trials that ultimately lead to the eventual conflict.
Meaning
The shloka emphasizes resilience in adversity, portraying that despite challenges, the spirit of truth will prevail, which aligns with the overarching theme of justice in the Mahabharata.
Application
In our journey, facing hardships can bring growth and strength, teaching us that resilience and truth will guide us to victory against all odds.
