Mahabharata Vana Parva – ते चेद अस्मान युध्यमानाञ जयेयुर; देवैर अपीन्द्र परमुखैः सहायैः
Shloka (श्लोक)
ते चेद अस्मान युध्यमानाञ जयेयुर; देवैर अपीन्द्र परमुखैः सहायैः
धर्माद अधर्मश चरितॊ गरीयान; इति धरुवं नास्ति कृतं न साधु
⚡ Quick Meaning
This verse reflects on the consequences of dharma and adharma in battle.
Translations
English Translation
If they, while fighting us, become victorious with the divine support of the foremost gods, then there is no doubt that the deeds of righteousness and unrighteousness will indeed be honourable; what has been done cannot be wrong.
हिंदी अनुवाद
यदि वे हमारे साथ युद्ध करते समय देवताओं के प्रभाव के साथ विजयी होते हैं, तो इसमें कोई संदेह नहीं है कि धर्म और अधर्म के कार्य वास्तव में सम्माननीय होंगे; जो किया गया है वह गलत नहीं हो सकता।
Commentary
Context
This shloka arises amidst the intense discussions of the Kurukshetra war in the context of moral righteousness.
Meaning
It emphasizes the concept that actions taken in the name of righteousness, even in battle, are not inherently wrong, depending on divine support.
Application
In modern life, it highlights the importance of aligning actions with one’s moral compass, especially in times of conflict.
