Mahabharata Vana Parva – आपतन्तीं तु संप्रेक्ष्य गन्धर्वाणां महाचमूम
Shloka (श्लोक)
आपतन्तीं तु संप्रेक्ष्य गन्धर्वाणां महाचमूम
महता शरवर्षेण राधेयः परत्यवारयत
⚡ Quick Meaning
Radheya confronted the mighty army of Gandharvas with a great shower of arrows.
Translations
English Translation
Seeing the approaching grand army of Gandharvas, Radheya defended against them with a torrential downpour of arrows. This highlights the valor and skills of Radheya in battle while facing overwhelming odds.
हिंदी अनुवाद
गन्धर्वों की विशाल सेना को नज़दीक आते देखकर, राधेय ने उन पर बाणों की अत्यधिक वर्षा के साथ बचाव किया। यह बीच-बीच में विजय पाने की चाहत के साथ राधेय के वीरता और कौशल को उजागर करता है।
Commentary
Context
This moment illustrates the fierce resilience and tactical brilliance of Radheya in the face of a formidable enemy.
Meaning
The shloka emphasizes the importance of defending oneself boldly during overwhelming attacks and showcases mastery in warfare techniques.
Application
In life’s battles, we should learn to defend our positions with strength, mirroring Radheya’s resolve against the Gandharvas.
