Mahabharata Vana Parva – आस्याद वमन पावकं स संवर्तक समं तदा
Shloka (श्लोक)
आस्याद वमन पावकं स संवर्तक समं तदा
तान सर्वान नृपतेः पुत्रान अदहत सवेन तेजसा
⚡ Quick Meaning
From his mouth, a fire burst forth like a storm, burning the sons of the king with its brilliance.
Translations
English Translation
From his mouth erupted a fiery blast, akin to a violent storm, incinerating all the sons of the king with its intense radiance.
हिंदी अनुवाद
उसके मुँह से एक अग्निशामक विस्फोट हुआ, जो एक प्रचंड तूफान के समान था और उसने राजा के सभी पुत्रों को अपनी तीव्र प्रकाश में भस्म कर दिया।
Commentary
Context
This shloka describes an intense moment of divine wrath where fire symbolizes overwhelming retribution.
Meaning
The imagery of fire conveys transformation, suggesting that wrath can lead to purification or destruction.
Application
In life, it’s essential to manage anger wisely to avoid destruction and aim for constructive transformation instead.
