Mahabharata Vana Parva – इच्छाम तासां मातॄणां परजा भॊक्तुं परयच्छ नः
Shloka (श्लोक)
[मातरस] इच्छाम तासां मातॄणां परजा भॊक्तुं परयच्छ नः
तवया सह पृथग भूता ये च तासाम अथेश्वराः
⚡ Quick Meaning
This verse highlights the desire to partake in the qualities of divine mothers or nurturing figures.
Translations
English Translation
This shloka expresses a longing for the blessings of nurturing figures to partake in their virtues and qualities, underlining their role in guiding and nurturing those who seek their help.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक nurturing जीवों की विशेषताओं में भाग लेने की इच्छा को व्यक्त करता है, उनके गुणों को ग्रहण करने की बात करता है, जो उनकी मदद के लिए उनका मार्गदर्शन और पालन करने में महत्वपूर्ण होते हैं।
Commentary
Context
In this verse, the context lies in recognizing the significance of divine feminine energy and the support it offers to humanity.
Meaning
It signifies the importance of nurturing emotions and qualities that bind relationships and foster compassion.
Application
Individuals should actively seek nurturing relationships and embody nurturing traits in their own lives, fostering a cycle of compassion and support.
