MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – इतश चेतश च पाण्डूनां समाजग्मुर महात्मनाम

Shloka (श्लोक)

इतश चेतश च पाण्डूनां समाजग्मुर महात्मनाम
अक्षौहिण्यस तु सप्तैव विविधध्वजसंकुलाः

⚡ Quick Meaning

The assembly of the Pandavas was formidable, comprising various flag-adorned divisions.

Translations

English Translation

The noble-minded Pandavas’ forces were gathered with great care, constituting seven divisions of chariots, foot soldiers, and cavalry, each distinguished by unique banners, symbolizing their strength and readiness to engage in battle.

हिंदी अनुवाद

महात्मा पाण्डवों की सेना बड़ी सावधानी से संगठित की गई थी, जिसमें रथों, पैदल सैनिकों और अश्वदलों की सात अलग-अलग इकाइयां थीं, प्रत्येक की विशेष ध्वजांकित पहचान थी, जो उनकी शक्ति और युद्ध में भाग लेने की तत्परता को दर्शाती थी।

Commentary

Context

This verse elaborates on the strength of the Pandava army, highlighting the systematic arrangement and diversity within their ranks.

Meaning

The symbolic representation through banners emphasizes identity and morale, indicative of the unity among the warriors ready for battle.

Application

It teaches the importance of unity and clear structure within organizations, as this promotes confidence and an identity among team members.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.