Mahabharata Vana Parva – इत्य उक्तॊ लक्ष्मणॊ भरात्रा गुरुवाक्यहिते रतः
Shloka (श्लोक)
इत्य उक्तॊ लक्ष्मणॊ भरात्रा गुरुवाक्यहिते रतः
परतस्थे रुचिरं गृह्य समार्गण गुणं धनुः
किष्किन्धा दवारम आसाद्य परविवेशानिवारितः
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates Lakshmana’s prompt decision to act upon his brother’s authoritative words.
Translations
English Translation
Thus instructed by Bharata, being devoted to the wise words of his teacher, Lakshmana took up the beautiful bow, approached the door of Kishkindha, and entered without obstruction.
हिंदी अनुवाद
इस प्रकार भरत द्वारा निर्देशित होकर, अपने गुरु की बातों में समर्पित लक्ष्मण ने सुंदर धनुष उठाया, किष्किन्धा के दरवाजे के निकट पहुंचे और बिना किसी रोक-टोक के अंदर प्रवेश किया।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the theme of obedience to wise counsel and the importance of decisive actions.
Meaning
It signifies the strength found in following guidance from elders or mentors in challenging situations.
Application
Embracing wisdom from experienced individuals can lead us to act effectively and successively in our endeavors.
