Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4168

Shloka (श्लोक)

ननु नाम तवया माद्रि रक्षितव्यॊ जनाधिपः
सा कथं लॊभितवती विजने तवं नराधिपम

⚡ Quick Meaning

Is it not true, O Madhri, that the king has a duty to protect? How did you become tempted in solitude, O noble ruler?

📖 Translations

English Translation

This verse questions the integrity of a king who, despite having a protector, found himself enticed in isolation. It reflects the dilemmas faced by characters, especially regarding loyalty and temptation.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक राजा की निष्ठा पर सवाल उठाता है कि जब वह सदैव सुरक्षित था, तब वह एकांत में प्रलोभित कैसे हुआ। यह नैतिकता और प्रलोभन के बीच संघर्ष को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka arises from the early chapters of the Mahabharata, where characters navigate complex relationships and moral questions surrounding protection and temptation.

🧘 Meaning

The meaning emphasizes the conflicts between duty and personal desire, arguing that even the protected can succumb to temptation if they are unguarded.

🌟 Application

This verse serves as a reminder to remain vigilant against temptations that may arise, especially when one feels secure, teaching the importance of moral clarity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.