Mahabharata Vana Parva – इन्द्रेण सहितं यस्य हविर आग्रयणं समृतम
Shloka (श्लोक)
इन्द्रेण सहितं यस्य हविर आग्रयणं समृतम
अग्निर आग्रयणॊ नाम भानॊर एवान्वयस तु सः
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights a fire that is related to Indra, signifying prominence in offerings.
Translations
English Translation
The verse speaks of the fire that holds the primary importance during offerings, particularly associated with Indra, showcasing its esteemed position among deities and the lineage of Bhānu.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस अग्नि के बारे में है जो इंद्र से संबंधित है और जो बलिदानों के समय प्रमुख महत्व रखता है, जिससे भानु की वंशानुगतता का पता चलता है।
Commentary
Context
This shloka connects to the rituals in Vana Parva that emphasize the role of divine figures like Indra and the necessity of proper offerings.
Meaning
It underlines the crucial role of ceremonial fire in establishing connections between humanity and divine entities through reverence and offerings.
Application
This serves as a reminder for us to honor tradition and maintain the sanctity in our spiritual practices, as they connect us with higher realms.
