Mahabharata Vana Parva – आरामांश चैव वृक्षांश च नाशयिष्यन्ति निर्व्यथाः
Shloka (श्लोक)
आरामांश चैव वृक्षांश च नाशयिष्यन्ति निर्व्यथाः
भविता संक्षयॊ लॊके जीवितस्य च देहिनाम
⚡ Quick Meaning
Fearless, they will destroy gardens and trees, as decline will ensue within the world, affecting the lives of all beings.
Translations
English Translation
This verse highlights how, during chaotic times, individuals will unhesitatingly ruin nature, leading to a broader collapse that impacts the very existence of living beings on earth.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कठिन समय में लोग निर्भीक होकर बाग-बगियों और वृक्षों को नष्ट कर देंगे, जिसके परिणामस्वरूप धरती पर सभी जीवों के अस्तित्व पर प्रभाव पड़ेगा।
Commentary
Context
This shloka is found in the Vana Parva, reflecting the environmental destruction associated with moral decay.
Meaning
It suggests a direct correlation between human actions and the degradation of nature during times of turmoil.
Application
This encourages a proactive approach to ecological conservation, stressing the importance of coexistence with nature.
