MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ततः सर्वे समागम्य पुत्रेण तव सैनिकाः

Shloka (श्लोक)

ततः सर्वे समागम्य पुत्रेण तव सैनिकाः
कृपश च कृतवर्मा च दरौणिः शल्यॊ ऽथ सौबलः

⚡ Quick Meaning

All your soldiers gathered together, including Kripa, Kritavarma, Dronacharya, Shalya, and Subala.

Translations

English Translation

Eventually, all the soldiers assembled under your command, emphasizing unity and collective strength, with notable figures like Kripa, Kritavarma, Dronacharya, Shalya, and Subala joining forces, showcasing the readiness and strategic depth of the Kaurava military leadership.

हिंदी अनुवाद

आखिरकार, आपके आदेश के तहत सभी सैनिक एकत्र हुए, जो एकता और सामूहिक शक्ति को दर्शाता है, जबकि कृपा, कृतवर्मा, द्रोणाचार्य, शल्य और सुभाला जैसे प्रमुख लोग एक साथ आए, जो कौरव सैनिक नेतृत्व की तैयारी और रणनीतिक गहराई को दर्शाते हैं।

Commentary

Context

This shloka emphasizes the gathering of key warriors in the Kaurava camp, setting the stage for battle.

Meaning

It reflects the importance of alliances and collaborated efforts in strengthening military might before engaging in war.

Application

This underlines the value of collaboration and unity among different leaders, showcasing how collaborative leadership can enhance overall effectiveness in achieving goals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.