Mahabharata Vana Parva – उद्विग्नस्य कुतः शान्तिर अशान्तस्य कुतः सुखम
Shloka (श्लोक)
उद्विग्नस्य कुतः शान्तिर अशान्तस्य कुतः सुखम
न जातु वशगॊ भर्ता सत्रियाः सयान मन्त्रकारणात
⚡ Quick Meaning
This shloka questions the possibility of peace and happiness in the absence of self-control.
Translations
English Translation
How can there be peace for the agitated? How can happiness arise for the unsettled? A husband will never be truly under control if a wife is without her mantra, indicating the importance of harmony and balance in relationships.
हिंदी अनुवाद
उद्विग्न व्यक्ति के लिए शांति कैसे संभव है? अशांत व्यक्ति के लिए सुख कैसे उत्पन्न हो सकता है? पति अपनी पत्नी के मंत्र के बिना सच्चे अर्थ में वश में नहीं हो सकता, जो रिश्तों में सामंजस्य और संतुलन के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka points to the fundamental human emotions and the interplay between personal states and relationships.
Meaning
It signifies that deep inner peace and happiness originate from self-control and spiritual practice.
Application
It serves as motivation to cultivate inner harmony, which is essential not just for the self, but for the relationships one fosters.
