Mahabharata Adi Parva Shloka 3696
Shloka (श्लोक)
ते रात्रौ शकुना भूत्वा संन्यवर्तन्त सर्वतः
दर्शयन्तॊ यथाशक्ति तम अपृच्छन दविजॊत्तमम
शरॊतुम इच्छामहे बरह्मन किं पापं कृतवान असि
⚡ Quick Meaning
The birds transformed into divinities and questioned the sage about the sin committed.
📖 Translations
English Translation
That night, the birds transformed and approached the sage, asking about any sins he might have committed. This shloka emphasizes the oversight on moral actions even when under intense pressure, revealing the nature of divine intervention.
हिंदी अनुवाद
उस रात, पक्षियों ने दिव्य रूप धारण किया और मुनि से पूछने लगे कि क्या उन्होंने कोई पाप किया है। यह श्लोक दिखाता है कि दबाव में होने पर भी नैतिक कार्यों की देखरेख की जाती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse suggests the involvement of divine beings in earthly matters, reflecting the interconnectedness of all life.
🧘 Meaning
The transformation hints at the notion that even in dire situations, the truth and justice prevail with divine observation.
🌟 Application
Being conscious of our actions in all circumstances, especially under duress, is a vital lesson from this narrative.
