Mahabharata Vana Parva – एतद इच्छाम्य अहं कषिप्रं तवया दत्तं परंतप
Shloka (श्लोक)
एतद इच्छाम्य अहं कषिप्रं तवया दत्तं परंतप
एष मे सर्वलाभानां लाभः परमकॊ मतिः
⚡ Quick Meaning
The adorned figure expressed a desire to receive that which he requested sooner, indicating the high value he places on this boon.
Translations
English Translation
The plea for an expedited grant illustrates the urgency one often feels for blessings; it emphasizes the deep connection between desire and personal gain.
हिंदी अनुवाद
त्वरित रूप से उपलब्ध करने की प्रार्थना उस आशीर्वाद के लिए मनुष्य की गहरी इच्छाओं को दर्शाती है, जो इच्छाओं और व्यक्तिगत लाभों के बीच गहरे संबंध को उजागर करती है।
Commentary
Context
This highlights how the yearning for blessings blends with urgency, bringing forth the human condition and desires within the Vana Parva.
Meaning
This encapsulates the urgency of our petitions and emphasizes the weight of what we consider vital in our lives.
Application
It teaches us to be mindful of our desires and the timelines we attach to them, while being aware of the deeper significance behind our wants.
