Mahabharata Vana Parva – एवं संचिन्त्य भगवान बरह्मलॊकं तदा गतः
Shloka (श्लोक)
एवं संचिन्त्य भगवान बरह्मलॊकं तदा गतः
गृहीत्वा देवसेनां ताम अवन्दत स पितामहम
उवाच चास्या देव्यास तवं साधु शूरं पतिं दिश
⚡ Quick Meaning
This shloka recounts a moment of reflection by the divine creator before bestowing blessings upon the universe.
Translations
English Translation
This verse conveys how the creator Brahma, after deep contemplation, ascended to Brahmaloka, embraced his divine counterpart, and solemnly announced guidance for her worthy spouse, symbolizing the sacred bonds of partnership.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सृष्टिकर्ता भगवान ब्रह्मा, गहन विचार के बाद, ब्रह्मालोक में गए, अपनी दिव्य संगिनी को अपनाया और उसके योग्य पति के लिए मार्गदर्शन की गंभीर घोषणा की, जो साझेदारी के पवित्र बंधनों का प्रतीक है।
Commentary
Context
This context highlights the interaction of divine beings as they orchestrate the creation of life and relationships.
Meaning
The emphasis is on the thoughtful process of creation, suggesting a deep interconnectedness of divinely ordained relations.
Application
This message encourages us to maintain reflection and clarity when forging connections in our own lives.
