MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – कामं करॊधं च हर्षं च भयं मॊहं तथैव च

Shloka (श्लोक)

कामं करॊधं च हर्षं च भयं मॊहं तथैव च
ममैव विद्धि रूपाणि सर्वाण्य एतानि सत्तम

⚡ Quick Meaning

Desire, anger, joy, fear, and delusion—know that these forms also belong to me.

Translations

English Translation

This verse presents human emotions as extensions of the speaker’s essence. It highlights how these emotions, which often lead to human suffering, are also manifestations of the divine energy present within each individual.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक मानव भावनाओं को भाषक के सार का विस्तार बताता है। यह उल्लेख करता है कि ये भावनाएँ, जो अक्सर मानव दुःख का कारण बनती हैं, वे भी प्रत्येक व्यक्ति के भीतर मौजूद दिव्य ऊर्जा की अभिव्यक्तियाँ हैं।

Commentary

Context

This shloka appears in a discourse where the nature of emotions and their divine origins are unpacked, urging introspection about one’s feelings.

Meaning

It emphasizes that human emotions are not merely personal experiences but also carry a deeper, spiritual significance connected to divinity.

Application

Recognizing the divine aspect of emotions encourages individuals to navigate their feelings with mindfulness and understanding, fostering emotional intelligence.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.